КЛУБ ПРОТИВНИКОВ ЯПОНСКИХ ГОРОДОВЫХ
2 подписчиков
В Японии до сих пор помнят, как в 1904 году местный городовой К... Сан со спокойным наслаждением созерцал, как в непосредственной близости от него в волнах Тихого океана тонула молодая О Ги, лишь ласково приговоривая: - Холосо-холосо, селовек долзен сепе помогать только сам, спасения устопюсцих дело рук саих утопаюсцих.... С тех пор мир обогатился и очередным эфремизмом и очередной поговоркой. Но об эфремизме мы скажем позже. Отметим так же что сей доблестный и самоотверженный муж и прежде был замечен в аналогичных благих деяниях.
Однажды О-Ги посещала праздник. Ей стало дурно и она его вызвала. Он, произнеся свою поговорку, сказав пару банальных фраз в утешение и сославшись на занятость вызванную не при благопристойных девушках будет сказано тем что можно было б и отложить, не прибыл. Весь мир был до глубины души поражен его доблестью, альтруизмом и самопожертвованием. Лишь бедный севернорусский поэт В. А. Пупкин не смог всем этим проникнуться и даже посмел выразить крайнее неудовольствие.
Далее, когда О-Ги впадала в депре... да погодите листать словарь, в переводе на русский, просто глубокой великорусской тоскою, он проявлял ту же доблесть, жертвенность...
О последнем случае даже говорить не приятно - если кому надо - распишу его специально в отдельной заметке.
Стоит ли удивляться, что слава о сем благороднейшем муже стремительно перешла все границы Японии и проникла даже в дремучую недемократичную и вечно пьяную Россиянию. Уже в 1905 году русский писатель Николай лейкин написал рассказ "Случай в Киото", в главном герое которого с поистине эзоповой недвусмынною двусмысленностью угадывается пресловутый благочестивый муж.
Правда, судьба рассказа на первый взгляд, сложилась не счастливо. Нездорово падкая на политическую крамолу псевдоинтеллигентная публика подняла восторженный вой, в образе чистокровного японца К.. Сана ей привиделись какие-то местечковые реалии. ну да что взять с пошляков - глупо их, безмозглых, унимать, или оспаривать. В итоге рассказ запретили. Однако, слава этого произведения оказалась прочнее любых замков и до сих пор словосочетание "японский городовой" нередко используется в качестве эфремизма в значении, глубоко извиняюсь, послать по матери.
Тем, вероятно еще уцелевшим людям, у которых дешевка еще не съела остаки сердца, благордства, ума...
Попросту говоря, всем противникам японских городовых и всех проявлений японских городовизмов
СЮДА, СЮДА, ЕЩЕ РАЗ СЮДА И ТОЛЬКО СЮДА!!!
P. S. Господ дальневосточников просьба не обижаться. К сожалению, японские городовые давно перестали быть символами страны Сейлор Мун, Рю Мураками и Восходящего Солнца и сделались настоящем всемирным бедствием.
Название
КЛУБ ПРОТИВНИКОВ ЯПОНСКИХ ГОРОДОВЫХ
Статус
Страна
Россия
Город
Санкт-Петербург
Url
club5341896
Id
5341896
Тематика
Публичная страница
Вики страница
Не установлена
Сайт
Блокировка
Нет ограничений
Видимость
Открытая
Верификация
Группа не верифицирована администрацией Вконтакте
Популярность
У группы нет огня Прометея
Тип
Группа
Возрастные ограничения
Нет
Стена
Открытая
Контакты

